随着近(jìn)日东京奥组委宣布,今年夏天的东京奥运会受新冠肺炎疫情影响将推迟至2021年(nián)举行后。网上有报道称,东京奥组委为自己购买了慕尼黑(hēi)再保险公司的奥运取消保险(含(hán)延迟改期),保险公司有可能需要支付给东京奥(ào)组委5亿美元的(de)赔款。
这则(zé)新(xīn)闻让活动(dòng)及演出从业者认识(shí)到此类保险产品(pǐn)在(zài)大型活动中的重要性。
这次新冠肺炎疫情(qíng)之(zhī)下由于“疫情期间(jiān)不得聚集”所导致(zhì)的(de)好(hǎo)多演出取消、停演(yǎn),演(yǎn)出从业者(zhě)可以说受此影响(xiǎng)非常巨大。那么,真有“大型活动取消险”吗(ma)?演出活动行业是(shì)不是可以用此保险来(lái)弥(mí)补一些(xiē)因活动演出(chū)不能(néng)正(zhèng)常举行而(ér)造成(chéng)的损失?
在国外,确实是有这个保险(xiǎn)存(cún)在的。判定此保险起效(xiào)的主要是。因(yīn)为“不可抗力因素(sù)”引(yǐn)起(qǐ)的活动取消或(huò)终止。不可抗(kàng)力通常有(yǒu)两个原因(yīn):一(yī)是自(zì)然(rán)天气原因(yīn),像暴雨,地震(zhèn)等自然灾害(hài)事故;二是政府禁令。
但(dàn)是(shì),疫情发生之后(hòu)至今,国际市场所有经营(yíng)此种产(chǎn)品(pǐn)的保险公司都(dōu)将新冠肺炎排(pái)除在扩展条(tiáo)款之(zhī)外了。
那么国(guó)内有这个保险吗?
好多业内人(rén)士根本没(méi)有听(tīng)说过。
因为大多数保险公司基本上(shàng)都没有设演出取消(xiāo)险。
“取消险”目前在大型演唱会的部分项目中会有所涉及,其他行业少见(jiàn)应(yīng)用。
据(jù)保险公司(sī)表示,开设了“取(qǔ)消(xiāo)险”,但投(tóu)保率(lǜ)不足10%。因为小(xiǎo)型(xíng)演出来说,成本过高,并不合适。而稍大的演出想买,但保险(xiǎn)公司(sī)未必会卖。
那么,经历过此(cǐ)次疫情,活动及演出从(cóng)业者未来会考虑增加购买“取(qǔ)消险”吗?
个人觉得此次疫情情况(kuàng)还是比较少见(jiàn)的,但是(shì)我(wǒ)们(men)也算知道有这类(lèi)保险的存在(zài)了。我想如(rú)果以(yǐ)后再遇(yù)到大型活动,也许(xǔ)会考虑买一份这种保险,就算先给(gěi)自己(jǐ)买一个心(xīn)安吧。
04-11